Dor klaane Prinz auf ErzgebirgischSie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.
Das erzgebirgische Wort "Schlickl, is"

Schlickl, is
das Schlückchen, ein kleiner Schluck
Is war bluß e klaanes Schlickl, Saufn gieht annersch. ... Es war nur ein kleines Schlückchen, Saufen geht anders.
Weitere erzgebirgische Wörter:

verstecken <Verb>
Dos missn mor verkranning. ... Das müssen wir verstecken.

hätte ich
Hättsch dos bluß net gassn! ... Hätte ich das bloß nicht gegessen!
Hättsch dan Fong net gekaft, hättsch mei Gald noch. ... Hätte ich diesen Fonds nicht gekauft, hätte ich mein Geld noch.
Hättsch dan Fong net gekaft, hättsch mei Gald noch. ... Hätte ich diesen Fonds nicht gekauft, hätte ich mein Geld noch.

unverschämt
War mr bluß net uvrschamt! ... Werde bloß nicht unverschämt!
De Benzinpreis sei uvrschamt huch. ... Die Benzinpreise sind unverschämt hoch.
De Benzinpreis sei uvrschamt huch. ... Die Benzinpreise sind unverschämt hoch.


herunterdrehen, vermindern; zurücknehmen
Namm ner de ↗Haazing a wing zerick. Hierde is eene ↗Dämse! ... Dreh die Heizung bitte etwas runter. Hier ist es sehr warm.

Dingskargn, dr
Irgendeiner (auch ↗Dings) (wenn man nicht auf den Namen kommt)
War dr Dingskargn bei dir? Wesst schu ... hier dr Dings... (Mr ward alt!) ... War der ... bei dir? Du weißt schon... dr Dings ..(Man wird alt.)
| Auswahl der Kategorien |