Dor klaane Prinz auf ErzgebirgischSie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.
Das erzgebirgische Wort "Hannlsmaa, dr"

Hannlsmaa, dr
Handelsmann, Händler
... su e Hannelsmaa war dos ... ... so ein Händler war das
Weitere erzgebirgische Wörter:

Trinkrehrle, is
Strohhalm, Trinkhalm, Trinkröhrchen {Trinkrērlǝ}
Hamm Sie Struhhalme? - Nee, ner Trinkrehrle. ... Haben Sie Strohhalme? - Nein, nur Trinkröhrchen.

Neigrosch, dr
der "neue Groschen" althergebrachte Bezeichnung für die 10 Pfennig Münze Mit Einführung von Euro und Cent völlig aus dem Sprachgebrauch verschwunden.
Eh Brotl kam frieher en Neigrosch. ... Ein Brötchen kostete früher 10 Pfennige

Vati, wos is dee e Farkl? - Dos is is Kind von grußn Schwein. ... Vati, was ist denn ein Ferkel? - Das ist das Kind vom großen Schwein.

De Hoor wern schie tschecket. ... Haare ergrauen [kopf]
Do kast de diech tschecket lachn.
... Da kann man sehr lachen.
Do kast de diech tschecket lachn.
... Da kann man sehr lachen.
Uff eemol ward mrs su termlich... ... Auf einmal wird es mir so schwindlig ...
| Auswahl der Kategorien |