Dor klaane Prinz auf ErzgebirgischSie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.
Das erzgebirgische Wort "Hannlsmaa, dr"

Hannlsmaa, dr
Handelsmann, Händler
... su e Hannelsmaa war dos ... ... so ein Händler war das
Weitere erzgebirgische Wörter:

Draakschenk, de
Dreckschänke, ein ehemals weit bekanntes Wirtshaus an der sächsisch - böhmischen Grenze in der Nähe von Breitenbach (Potućky). Bis in die 90 er Jahre noch in Betrieb, heute leider nur noch eine Bauruine. Es besteht allerdings Hoffnung auf einen Erhalt dieses historischen Gemäuers, welchem der erzgebirgische Heimatdichter Anton Günther eines seiner Lieder gewidmet hat: https://de.wikisource.org/wiki/De_Draaksch%C3%A4nk [heimat, orte]

Ypselon, is
Ypsilon
Du kaast mr kee Ypselon fier e U viermachn, du net! ... Du kannst mir kein Ypsilon für ein U vormachen!, du nicht

Hols, dr
Hals
Gestrn bie iech nei in Zuch gekumme, heit tut mr glei dr Hols wieh. ... Gestern habe ich Zugluft abbekommen, heute habe ich Halsschmerzen.

Biez, de
Brust
Haste die Biezn gesah - ob die echt sei? ... Hast du die Brüste gesehen - ob die echt sind?

Spass, Freude
Mr haddn su e Feez! ... Wir hatten einen solchen Spass!
| Auswahl der Kategorien |