
Sie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.
Das erzgebirgische Wort "Visasch, de"

Immr su ne ufreindliche Visasche, ob dar aa annersch kaa? ... Immer so ein unfreundliches Gesicht, ob der auch anders kann?
Weitere erzgebirgische Wörter:

Matzel, is
kleines Teil (kleines Tier, Holzstück)
Du darfst heit de Matzeln fittrn. ... Du darfst heute die kleinen Tiere füttern.
Im Schacht lieng su viel Matzeln rim, do passn schedn Tog welche nei in Kaffekrug. ... Im Schacht liegen so viele kleine Holzstücke herum (die kann man im Kaffekrug -mit einem weiten Hals- mit nach Hause nehmen -heimlich-.)
Im Schacht lieng su viel Matzeln rim, do passn schedn Tog welche nei in Kaffekrug. ... Im Schacht liegen so viele kleine Holzstücke herum (die kann man im Kaffekrug -mit einem weiten Hals- mit nach Hause nehmen -heimlich-.)

Rotzfadlsupp, de

Ypselon, is
Ypsilon
Du kaast mr kee Ypselon fier e U viermachn, du net! ... Du kannst mir kein Ypsilon für ein U vormachen!, du nicht


Blos, de 

Blase
<de Blos; de Blosn>
Iech hob wiedr Blosn an de Fiss.
... Ich habe wieder Blasen an den Füßen.
Iech muss mol, de Blos drickt. ... Ich muss mal, die Blase drückt.
Dos zieht nuch Blosn! ... Das gibt noch ein Nachspiel!
Iech hob wiedr Blosn an de Fiss.

Iech muss mol, de Blos drickt. ... Ich muss mal, die Blase drückt.
Dos zieht nuch Blosn! ... Das gibt noch ein Nachspiel!
Auswahl der Kategorien |