Dor klaane Prinz auf Erzgebirgisch

Sie können die limitierte Auflage unter prinz@erzgebirgisch.de für 19,- € bestellen. Auf Wunsch auch gern vom Übersetzer (Andreas Göbel) signiert. Oder im Buchhandel unter der ISBN 9783947994298.

I wie Imstandskastn

Do kammr nischt reituh, sonnrn nur dra vrzweifle



 NEU iber'n Haufn haahe (renne)
was umrennen, verdrängen, umwerfen
Diech hom se wuhl iber'n Haufn gerannt? ... Dich hat man wohl überrannt?

 NEU ieber de Hiebele, is
dahingegangen, sprichwörtlich über den Jordan.
Dos is ieber de Hiebele... ... Das ist nicht mehr zu gebrauchen.

 NEU ieberoll
überall
ieberoll nahdallfern. ... Überall anfassen.

verübelnd; etwas, was ein anderer tut, mit Verärgerung aufnehmen, empfindlich darauf reagieren
Dos is e Karakter: iebelnammisch un glei eigeschnappt! ... So ein Charakter: übelnehmend und gleich eingeschnappt

über; über- [vorsilben]

überflüssig
Wos is meh als flissig? - Dei Gelapp, dos is iebrflissig! ... Was ist mehr als flüssig? - Dein dummes Gerede, das ist überflüssig!

überhaupt
... un iebrhaupt! ... ... und überhaupt! (Ausruf bei Streit)

überlebt <Verb>
Dar is itze hunnert, dar hot olle iebrlabbt. ... Der ist jetzt hundert Jahre alt, er hat alle überlebt.

überleben <Verb>
Schlimm? - Mor warns iebrlahm! ... Schlimm? - Wir werden es überleben!

 NEU iebr'n Haufn haahe (renne)
was umrennen, verdrängen, umwerfen
Diech hom se wuhl iebr'n Haufn gerannt? ... Dich hat man wohl überrannt?

überall
S is ieberoll dossalbe! ... Es ist überall dasselbe!

der Überzieher (Mantel); Kondom, Präservativ {Ībǝrtsīhɔr}
Es regnt, namm en Iebrziehr. ... Es regnet, nimm einen Mantel.

ich
Iech bin von do har wo de "Hosen" Husen hasen un den "Hosen" husen hasen ... Ich bin von da her wo die "Hosen" "Husen" heissen und die "Hasen" "Hosen" heissen

gemein; eingeschnappt <Adjektiv>
War mor net ietzsch! ... Nicht so gemein werden!

gucken, schauen <Verb>
Iech iller näste Wuch noch ma rei. ... Ich schaue nächste Woche nochmal vorbei.

älter <Adj.>
Du bist iebrhaupt net illr wurn! ... Du bist überhaupt nicht älter geworden!

Illrn, de
Eltern
Du sollst uff deine Illrn heern, die warn schie racht hom. ... Du sollst deinen Eltern gehorchen, die werden schon Recht haben.

um, um- (Vorsilbe) [vorsilben]
s is im achte. ... es ist 8 Uhr (um 8)

um (Uhrzeit)
is is ime zwelfe ... es ist um zwölf

um und um <))
s gieht rund imedim ... betrunken sein; es dreht im Kopf

umgehen <Verb>
Iech staun, wie die gunge Leit imgiehe. ... Ich staune, wie die jungen Leute umgehen.

umgraben
S Friehgahr kimmt, mir missn noch imgrom. ... Das Frühjahr kommt, wir müssen noch umgraben.

umschauen <Verb>
Die warn siech nochmol imguckn. ... Die werden sich nochmal umgucken.(sie werden sehen, dass sie sich Illusionen gemacht haben)

umkrempeln <Verb>
Dar Träänr wollt de Mannschaft total imkrampln. ... Der Trainer wollte die Mannschaft total umkrempeln.
Mir hamm gesucht, olles imgekramplt ... nischt gefunne. ... Wir haben gesucht, alles umgekrempelt ... nichts gefunden.

umkommen
Sei Vodr is im Krieg imkumme. ... Sein Vater ist im Krieg umgekommen.
Troiches Brut krieng de Hosn, bei uns darf nischt imkumme. ... Trockenes Brot kriegen bei uns die Hasen (im Stall), bei uns darf nichts verderben.
Vur Neigier bie iech ball imkumme. ... Vor Neugier konnte ich es fast nicht aushalten.

um und um

rundherum, rund zengstimmering [orte]
Bei uns giehts immering. ... Bei uns geht es rund.

umsonst; 1. ohne Gegenleistung (kostenlos); 2. ohne die erwartete oder erhoffte [nutzbringende] Wirkung; vergebens, vergeblich
Dar Kuchlschreibr war immesist: Werbung! ... Der Kugelschreiber war umsonst: Werbung.
Uff ne Entschuldschung hob iech immesist gewart. ... Auf eine Entschuldigung habe ich vergebens gewartet.

immer [zeiten]
immr e Mol ... ab und zu

umsehen <Verb>
Iech mecht miech bluß imsah. ... Ich möchte mich bloß umsehen.

umso
... je schnellr, imse bessr. ... ... je schneller, umso besser.

umgraben [wörtlich: umstechen]
Dos Beet muss iech noch imstachn. ... Das Beet muss ich noch umgraben.

umständlicher Mensch [wörtlich: Umstandskasten]

 NEU imwenden
umdrehen, umwenden, umkrempeln
Dei Hemm' is vrkehrt rim, dos musste erscht imwenden. ... Dein Hemd ist verwendet, das musst du erst umwenden.

Imzuch, dr
Umzug
Dar Imzuch is erscht im zwehe. ... Der Umzug ist erst um zwei Uhr.
Diesmol is bein Imzuch nicht kaputt gange. ... Diesmal ist beim Umzug nichts kaputt gegangen.

-ung (Endung wie in Wuhning, Ordning)

ineinander innenannernei, zusammen
Dos musste innenanner stecken. ... Das muss zusammen (ineinander) gesteckt werden.

zusammen, ineinander <Adjektiv>
Dann Kallich, ne Sand, ne Zement un ah dos Wasser hom mier innenannernei geriehrt. ... Kalk, Zement, Sand und Wasser haben wir zusammen gerührt.

Innernächte (Zeitraum vom ersten Weihnachtsfeiertag bis Hochneujahr) [siehe auch Huchneigahr] [brauchtumkirche]
Schneid dir ja kenne Haar in de Innernecht! ... Schneide Dir keine Haare während der Innernächte! [brauchtum]

innendrin, inwendig
Innewenich is Futtrstoff. ... Inwendig ist Futterstoff.
Außen war dar Äppel schie, innewenich war er faul. ... Der Apfel sah äußerlich gut aus, inwendig war er faul.

Talglicht
... wenn dr Strom wag war, do gobs bluß Inseltlicht. ... ... wenn kein Strom da war, da gab es bloß das Talglicht.

ist sie
Isse fort? ... Ist sie fort?

ist es
Issis nu gut? ... Ist es nun gut?

ist er
Issr tut? ... Ist er tot?

 ÄND itze
jetzt Kurzform von Jetzt - Itzt - Itz regional auch weitere Verkürzung zu "´ze" [zeiten]
Wu kimst de du itze har? ... Wo kommst du jetzt her?
´ze horsche ma druff ... Jetzt hör mir mal zu

jetzt, heutzutage [wörtlich: jetziger(s)zeiten]